When you are hiring a professional editor, do you know what you are paying for? There are many English editing services online, but you have to understand exactly what they will be covering in their service before you commit to hiring them.
You are looking for a story editor also called a manuscript editor. The editor will just not be looking at the language errors, but a story manuscript editing covers a broader spectrum. From plot setting to dialogue, story editing is much more than just copy editing. Not just mechanical issues, but other writing concerns are addressed by such editors.
Of course, these editors will charge more from you therefore, you might prefer choosing a line editor who would do a line-by-line copy checking but the results will not be as promising as the work of a story editor.
Here is what you can do at your end. Start by writing a clean manuscript, or you can clean up your manuscript while rechecking. That would ensure the product is clean. Do the preliminary editing through tools and individual understanding.
A close friend or relative, if they have the time, can read through your manuscript. That too will help in eliminating some errors.
Once you have decided on an editor, I will recommend, https://www.hknets.net, they are excellent in their work therefore, instead of competing with them work with them. Understand the edits clearly, accept if you think they are an enhancement, drop them, if not. HKNETS are an impeccable English editing agency and their observations and suggestions are quite accurate. Their changes are written in the 'track change' of MS Word.
Having your work read by an English editing service offers an unbiased and clinical opinion. Start sending your manuscript to publishers and see the difference.
No comments:
Post a Comment